Do Dicionário de Citações

Dupla delícia.
O livro traz a vantagem de a gente poder estar só e ao mesmo tempo acompanhado.
Mário Quintana

sexta-feira, 12 de agosto de 2016

História do Livro na América Hispánica

Dos Primeiros Títulos Impressos em Lima (1584)


Exemplar digitalizado pela John Carter Brown Library
Sabemos que a história do livro na América Hispânica se antecipa em alguns séculos à introdução dos livros na América Portuguesa.
A primeira oficina tipográfica americana foi instalada nos anos de 1530, no vice-reino do México.
O texto consiste de um edital de quatro páginas, emitido pelo rei Filipe II de Espanha, decretando a mudança do calendário juliano para o calendário gregoriano. Para colocar o calendário de volta em linha com as estações do ano, em fevereiro de 1582 o Papa Gregório XIII excluídos dez dias de 1582, de modo que o 04 de outubro de 1582, o calendário juliano foi seguido imediatamente por 15 de Outubro 1582, no novo calendário gregoriano. Em 1584, Antonio Ricardo produziu este trabalho. Ricardo era um tipógrafo italiano que trabalhou como uma impressora na Cidade do México, mais tarde ele se mudou para Lima, capital do Vice-Reino do Peru, onde ajudou os jesuítas estabelecer a primeira prensa de impressão na América do Sul.
Ali atuaram alguns impressores importantes e muito hábeis, formados nas principais oficinas europeias. Dentre eles, um certo António Ricardo, que teve uma atuação forte na Cidade do México, onde publicou títulos vários, entre 1577 e 1579, livros religiosos, na maior parte, mas também uma literatura, Trsites, de Ovídio e alguns tratados médicos. Porém, ele viria a fazer história como o primeiro tipógrafo a atuar na América do Sul.

António Ricardo nasceu em Turin, na Itália. Formou-se mestre-impressor na sua cidade natal e partiu para Veneza. Nessa época, era comum os jovens tipógrafos partirem para outras cidades após formar-se na corporação. Isso lhes garantia um contato mais amplo com o mundo, novos empregos e a possibilidade de se instalar em cidades onde a produção era ainda incipiente, ou nem mesmo existia. De Veneza ele partiu para Lyon, depois Medina Del Campo e Alcalá de Henares. Seu destino mudou quando o tipógrafo estreitou contatos com o impressor Ocharte, que já atuava no Novo Mundo... António Ricardo não demorava a atravessar o grande mar! Como vimos, ele permaneceu alguns anos na Cidade do México, mas, a partir de 1580 iniciou sua mudança para a Ciudad de los Reyes, ou seja, Lima.
Em 1584, fazia seu prelo chorar, para usar um jargão dos impressores.
E quais foram os primeiros livros por ele impressos?
O primeiro consiste em um opúsculo de quatro página, intitulado Pragmatica Sobre los Diez Dias Del Año.
Ocorre que no momento em que ele imprimiu a Pragmática, outro livro estava sob produção. A Doutrina Christiana, este belíssimo exemplar impresso em quéchua, aimará e espanhol, foi o segundo livro impresso na América do Sul, mas o primeiro trabalho impresso na língua dos incas. O exemplar em exibição pertence à Biblioteca Nacional do Peru.

Para saber mais: The First Printing in South America. Douglas C. Mc Murtrie. O estudo acompanha o fac-símile do opúsculo, gentilmente cedido pela John Carter Brown Library; Víctor Julián Cid-Carmona, "Antonio Ricado: aportaciones a la tipografía médica mexicana del siglo XVI". Boletín Mexicano de Hist. e Fil. Médica [2005; 8 (2): 40-45].

Nenhum comentário:

Postar um comentário